మీరు తెలుగు మీడియమా? అయితే ఇది మీ కోసమే. ఇకపై మీరు మాతృభాషలాగా ఇంగ్లీష్ మాట్లాడగలరు. MNC జాబ్ తెచ్చుకోగలరు.
~
డియర్ ఫ్రెండ్స్ ఈ వారం మీ కోసం ‘కామన్ ఎర్రర్స్ ఇన్ ఇండియన్ ఇంగ్లీష్’ ఇస్తున్నాను.
ఇది ఒక పట్టిక లాగా ఇస్తున్నాను.
మొదట ఈ పట్టిక చూసి, ఈ ఎర్రర్స్ని తెలుసుకోండి. వీటిని మీ భాషలో తక్షణం సరిచేసుకోండి.
ఎందుకంటే ‘అన్లెర్నింగ్ ఈస్ అల్సో ఎ గ్రేట్ లెర్నింగ్’ కద. అంటే సరి కాని వాటిని వదిలించుకోవటం, సరి అయిన వాటిని నేర్చుకోవటం నిజమైన డెవలెప్మెంట్ కద.
Common Errors in Spoken English by Indian Speakers
S.No. | Expression with Common Error | Nature of the error | The Correct Expression |
1 | I am having a car | General Confusion | I have a car |
2 | I want to stand on my own feet | MTI & True Translation | I want to be self-reliant |
3 | Rain is coming | MTI & True Translation | It is raining |
4 | I wrote examination | MTI & True Translation | I take the examination
(Or) I appear for the examination |
5 | I am studying B.Sc | MTI & True Translation | I am doing /pursuing B.Sc |
6 | I am completed B.Sc | General Confusion | I completed B.Sc |
7 | The meeting is preponed | General Confusion | The meeting is advanced / rescheduled |
8 | I come by walk | General Confusion | I come on foot |
9 | Question: This is your bag? | MTI | Question: Is this your bag? |
10 | He is my own brother | MTI | He is my brother |
11 | He is my cousin brother | MTI | He is my cousin |
12 | Greeting: How do you do
Response: I am fine etc. |
General Confusion | Greeting: How do you do?
Rresponse: How do you do! |
13 | Hi! My self Anand | wrong usage “my self” | Hi! I am Anand / My name is Anand |
14 | Stage fear | General Confusion | Stage Fright |
15 | Father name/Mother name | MTI & True Translation | Father’s name / Mother’s name etc |
16 | I am like this only | Wrong usage | This is the way I am |
17 | What is your good Name? | True Translation | May I know your name please? |
18 | Beside / Besides | General Confusion | My House is Beside Bus stop / I have a car besides two bikes |
19 | Marriage Anniversary | General Confusion | Wedding Anniversary |
20 | I doesn’t know the fact | Grammar rule violated | I don’t know the fact |
21 | I didn’t went to a movie | Grammar rule violated | I didn’t go to a movie |
22 | I am suffering with fever | MTI & True Translation | I am suffering from fever |
23 | One of my friend is coming | General Confusion | One of my friends is coming |
24 | A MNC Employee | wrong usage of Articles | An MNC Employee |
25 | I did a mistake | General Confusion | I made a mistake |
26 | My native place is / My proper is Hyd | General Confusion | My home town is/ I am a native of / I am from Hyd |
27 | I listen music | General Confusion | I listen to music |
28 | I go to picnic | General Confusion | I go to Ooty ( a place name)/ I go on picnic |
29 | I go to abroad | General Confusion | I go abroad |
30 | My bike runs with petrol | MTI & True Translation | My bike runs on petrol |
31 | He can’t able to sing | General Confusion | He can’t sing |
32 | I saw it in TV | MTI & True Translation | I saw it on TV |
33 | Peoples /Childrens/Mens/Womens | General Confusion | People/Children/Men/Women |
34 | Tiffin | Old expression | snacks / tea /breakfast /brunch |
35 | Xerox Copy | General Confusion | Photocopy |
36 | Concerned Person | General Confusion | The person Concerned |
37 | Why because | MTI & True Translation | Because |
38 | Cope up | General Confusion | Cope with the pressure |
39 | stuck up | General Confusion | Stuck |
40 | On the fan / off the fan | General Confusion | Switch on / Off the fan |
41 | He is running fastly | General Confusion | He is running fast |
42 | Hardly | Wrong usage | He hardly drives |
43 | Well Player, Plays good | Wrong usage | Good player, Plays well |
44 | Cheater, Pick Pocketer | General Confusion | Cheat, Pick pocket ( Noun and Verb) |
45 | I am interested to singing | General Confusion | I am interested in singing |
46 | Lakh / Crore | General Confusion | Hundred Thousands /1 Million /Ten millions |
47 | He is singing , isn’t it? | General Confusion | He is singing, isn’t he? |
48 | We are five numbers | General Confusion | We are five members |
49 | Big brother / Small brother | General Confusion | Elder / Younger Brother |
50 | Scissor | General Confusion | A pair of Scissors |
51 | One audien | General Confusion | Audience / Police |
52 | One Pant | MTI | One pair Of Pants |
53 | I thanks / I thank to you | General Confusion | I thank you |
54 | The current went off | General Confusion | There is a power faiure |
55 | Free Gift | General Confusion | Gift |
56 | Debate Competition / Quiz Competition | General Confusion | Debate / Quiz |
57 | I live here only | MTI | I live here |
58 | I order for a Pizza | MTI | I order a Pizza |
59 | Me and my friends went to a movie | General Confusion | My friends and I went to a movie |
60 | Their, they are, there | General Confusion | Each word has separate meaning |
61 | It is a blunder mistake | General Confusion | It is a blunder or It is a mistake |
62 | Mr. & Mrs. Anand | General Confusion | Mrs. & Mr.Anand |
63 | Luggages, Furnitures, Sceneries | General Confusion | Luggage, Furniture, Scenery |
64 | Q: You are coming no! | Hindi Influence | Ans: You are coming huh! |
వచ్చే వారం, ఛాప్టర్ 15 లో వివరంగా ఈ కామన్ ఎర్రర్స్ గూర్చి తెలుసుకుందాము.

డాక్టర్ రాయపెద్ది వివేకానంద్ దేశం గర్వించదగ్గ సాఫ్ట్ స్కిల్స్ శిక్షణా నిపుణుడు. వీరు రాయల్ సాఫ్ట్ స్కిల్స్ క్యాంపస్ అధినేత. వివేకానంద్ గారు రూపుదిద్దిన ‘పేపర్లెస్ ఫ్లూయెన్సీ’ అనే మోడ్యూల్ అత్యంత ప్రజాదరణ పొందింది. చాలా పై స్థాయిల్లో ఉన్న అనేకమంది ప్రముఖులు, సెలెబ్రిటీలు వీరి పేపర్ లెస్ ఫ్లూయెన్సీ కోర్స్ ద్వారా విజయ శిఖరాలకి చేరుకున్నారు. ఇప్పటిదాకా యాభై వేలమందిపైగా ప్రొఫెషనల్స్ మరియు సెలెబ్రిటీలు ఈ శిక్షణా తీసుకుని ఉంటారు.
కేంద్ర ప్రభుత్వం ‘నేషనల్ ఎడ్యుకేషనల్ పాలసీ’ని అమలు చేయబోయే ముందు న్యూఢిల్లీలో ఏర్పాటు చేసిన మేధావుల సదస్సుకి వీరిని ప్రత్యేకంగా అహ్వానించి వీరి సలహాలు సూచనలు స్వీకరించటం జరిగింది.
డాక్టర్ రాయపెద్ది వివేకానంద్ అనేక జాతీయ అంతర్జాతీయ అవార్డులు అందుకున్నారు. పేపర్ లెస్ ఫ్లూయెసీ ఇన్ ఇంగ్లీష్, కమ్యూనికేషన్ స్కిల్స్, సాఫ్ట్ స్కిల్స్, పర్సనాలిటీ డెవలెప్మెంట్, ఇంటర్యూ స్కిల్స్, హెచ్చార్డీ స్కిల్స్ తదితర అనేక శిక్షణా తరగతులు వీరు నిర్వహిస్తూ ఉంటారు. వీరి బోధనలు విని మంత్రముగ్ధులు అవని వారు ఉండరు అనడం అతిశయోక్తి కాదు. తన శిక్షణా కార్యక్రమంలో ‘న్యూరో లింగ్విస్టిక్ ప్రోగ్రామింగ్ ఆఫ్ మైండ్’ మరియు ‘పవర్ ఆఫ్ సబ్కాన్షస్ మైండ్’ అనే ప్రభావవంతమైన సూత్రాలతో వీరు తమ బోధనని రక్తి కట్టిస్తారు.
టీనేజీ పిల్లలకి ‘గోల్ సెట్టింగ్’ అనే ప్రత్యేక శిక్షణా కార్యక్రమం చేపట్టి వీరు అనేక మంది పిల్లలని విజయపథంలో నడిపిస్తున్నారు.
వీరి కార్యక్రమాలని యూట్యూబ్లో చూడవచ్చు. వీరు స్వతహాగా రచయిత. సినీ విశ్లేషకులు కూడా. వీరు వ్రాసిన ఇంగ్లీష్ పుస్తకం ‘సాఫ్ట్ స్కిల్స్ టు ఏస్ ఇంటర్వ్యూస్’ అమెజాన్లో లభ్యం అవుతుంది.
ప్రతి శనివారం సాయంత్రం జూమ్ ప్లాట్ఫాం ద్వారా వీరు లైవ్లో పేపర్లెస్ ఫ్లూయెన్సీ గూర్చి ఉచిత అవగాహనా కార్యక్రమం నిర్వహిస్తారు.